미드모던 패밀리에서 배우는 진짜 미국 영어 표현 , 은 무엇을 의미할까? (in 모던 패밀리 시즌8 에피소드19>

<미드모던 패밀리 시즌 8 에피소드 19> 리뷰 stool-pigeon은 무엇을 의미할까?미드 모던패밀리 시즌8 에피소드19

Chicagovercoat이 무슨 뜻일까?미드 모던패밀리 시즌8 에피소드19

Chicagovercoat이 무슨 뜻일까?미드 모던패밀리 시즌8 에피소드19

<stool-pigeon>에 관한 원어민의 설명 dictionary.cambridge.org에서 설명 a person, oftenacriminal, who gives information in secret to the police so that they can catchother criminals인, 종종 범죄자나 다른 범죄자를 찾아낼 수 있도록 경찰에 비밀 정보를 제공하는 사람<Chicago overcoat>에 대한 원어민의 설명 wordsense.eu에서 설명(US, slang)Afigeautification de thirtivecurvec, 비속어관(상징적으로) 죽고 죽이거나 죽이거나 하는 것 stool-pigeon경찰 크나풀,밀고자 미도모당화미리ー 시즌 8에피소드 19

시카고 overcoat 관 또는 죽음의 미드모던 패밀리 시즌 8 에피소드 19

시카고 overcoat 관 또는 죽음의 미드모던 패밀리 시즌 8 에피소드 19

시카고 overcoat 관 또는 죽음의 미드모던 패밀리 시즌 8 에피소드 19#영어 회화 미드 추천#미드 영어 회화#미드 모던 패밀리#미드#모던 패밀리#모던 패밀리 영어 회화#영어 회화 미드#미드 영어 공부. 영어 공부 미드 추천#모던 패밀리 시즌 8#모던 패밀리 에피소드 19#영어 단어 미드#미드 영어 단어#미들 공부 추천#오스스메미도#미도오스스메#미드 modernfamily#미들 영어 단어 추천#미들 화미도#영어 회화 미도오스스메#영어 회화 미도오스스메#영어 회화 미도#미국 추천#미도넷토후릿크스#미국의 추천#영어 이디암#영어 은어#은어 영어

error: Content is protected !!